No Ha Dejado de Llover

interpret:
José Feliciano
originál skl:
The Rain Must Fall
na albu:
Chameleon Days 1988
překlad:
Te fuiste sabiendo que
yo estoy aun amndote,
llorndote adentro
reviento por la pena y la desolacin
sin resignacin

Al lado de la cama
se han quedado algunas fotos por la mitad
tu ya no estas
un beso de otra boca
es como el trago mas amargo de cafe
y es que lo ves, no ha dejado de llover

Dejaste mensajes de arrebato
el odio a flor de piel
golpes en un papel
merezco
el crudo manifiesto de tu decepcion
es para el corazn

Perdimos el respeto
por orgullo por despecho
el ego quizas es quien pudo mas
la furia deja loco
corta el alma sin dar tiempo
una y otra vez
sera que no ves, que no ha dejado de llover

Cuentame que nos pas a los dos mujer
yo que tanto te queria
hoy mi alma se siente sola porque tu no estas
dime...dime,dime,dime
que nos paso a nosotros,
en la cama yo tengo las fotos,
las fotos tuyas oye, por la mitad...

Odešla jsi, i když jsi věděla,
že tě stále miluji,
plakala jsi uvnitř
ničím sám sebe kvůli tomu trápení a smutku
bez rezignace

U postele
zůstala polovina fotek,
na těch už ty nejsi
polibek z jiných úst
je jako jako sklenička hořkého kafe
a je to tak, jak vidíš, nepřestalo pršet

Nechala jsi rychlé vzkazy,
nenávist na těle,
rány na papíře
zasloužím si,
to drsné vyjádření tvého zklamání
je to kvůli srdci

Ztratili jsme respekt
kvůli hrdosti a zlosti
ego je to, co to nejvíce způsobilo
zuřivost zanechává šílenost
ničí duši aniž by jí dala čas
teď i příště
možná to nevidíš, ale nepřestalo pršet

Pověz mi, co se nám to děje, ženo
já jsem tě tolik miloval
dneska se moje duše cítí sama, protože nejsi
řekni mi, řekni mi, řekni mi, řekni mi
co se nám to stalo
v posteli mám fotky
poslouchej, tvoje fotky, na půlce postele...

© 2014-2017 • Yanni International Affiliates Czech Republic • Kontakt: info@yannicz.cz