En Silencio

interpret:
Ender Thomas
originál skl:
Whispers In The Dark
na albu:
In My Time 1993
překlad:
Te fuiste sin despedir
Llevandote la luz de mi existir
Solo me quedo de ti
La locura de sentirte junto a mi

A veces oigo tu voz
A lejos me llama
Te siento aqui
Amame...

En silencio y en soledad
En las noches te acercas mas
Susurras en la oscuridad
Se que eres tu

Me habla tu corazon
Sera algo mas fuerte una obsesion
Un sueno te hare vivir
En momentos solo asi puedo seguir

A veces oigo tu voz
A lejos me llama
Te siento aqui
Amame...

Llevo las caricias en la piel
Solo tu amor me cura el alma
Se me a ido el paraiso
Sin tu cuerpo sobre el mio

En las noches te acercas mas
Se que eres tu

Siento en el silencio y en la soledad
En las noches te acercas mas
Susurras en la oscuridad

Se que en el silencio y en soledad
En las noches te acercas mas
Susurras en la oscuridad
Se que eres tu

Se que tu estas aqui
Amame...

Odešla jsi, aniž by ses rozloučila
A odnesla sis sebou světlo mé existence
Zůstávám jenom se šíleným pocitem,
že tě vedle sebe cítím

Občas slyším tvůj hlas,
Z daleka na mě volá
Cítím tě tady
Miluj mě...

Potichu a o samotě
Se v nocích se ke mně přibližuješ
Šeptáš ve tmě
Vím, že jsi to ty

Mluví na mě tvé srdce
Bude to asi něco víc silnějšího, posedlost
Nějaký sen, který tě nechává ožít
V těžkých chvílích, jen tak mohu žít

Občas slyším tvůj hlas,
Z daleka na mě volá
Cítím tě tady
Miluj mě...

Odnáším si doteky po těle
Jen tvá láska mi vyléčí duši
Ráj se ode mě odtrhl
Když tvé tělo není vedle mého

V nocích se ke mně přibližuješ
Vím, že jsi to ty

Cítím, že potichu a o samotě
Se v nocích se ke mně přibližuješ
Šeptáš ve tmě

Vím, že potichu a o samotě
Se v nocích se ke mně přibližuješ
Šeptáš ve tmě
Vím, že si to ty

Vím, že jsi tady
Miluj mě...

© 2014-2017 • Yanni International Affiliates Czech Republic • Kontakt: info@yannicz.cz